زن جایگاهی برتر و بلند در فرهنگ کهن سیوندی

 

زن همواره در دارازی باستان جایگاهی بلند و برتر را در نزد سیوندیان برخوردار بوده است زن در فرهنگ سیوندی هیچ گاه آفریده ی (موجود) کمتر از مرد نبوده که آفرینشش تنها برای آوردن پسر برای مردان و یا برآورده ساختن نیاز جنسی مردان باشد نبوده است. بلکه آفریده ی سترگ و همسان مرد که در همه کارهای اجتماعی بها و ارزشی چون مردان حتی بالاتر را برخوردار می باشد.

نمونه بارز این همسانی و برتری را می توان سنگ گورهای گورستان دوره نخست اسلامی سیوند (امامزاده سلطان کرم علیه السلام) و گورستانهای دوره دوم و سوم یافت در این گورها هیچ تفاوتی میان سنگ گورهای زن و مرد قائل نشده است تا آنجا که برخی از سنگ گورهای زنان بسیار برتر و هنرمندانه تر و پربهاتر از سنگ گورهای مردان تراشیده شده است. همچنین در دوره قاجار که  سنگ قبر عمودی و کشیدن عکس مرده بر روی سنگ گور در سیوند رایج شده است همانگونه که عکس مردان را در سنگهای ایستاده می بینیم تصویر زنان مرده را هم با حجاب و پوشش اسلامی در سنگ گورها می بینیم.

در همه صحنه های اجتماعی نیز زنان سیوندی همراه مردان سیوندی حضور داشته اند که این اهمیت دادن به زن و ارجمند شمردن زن را به جرات می توان گفت در کمتر جایی پیدا می گردد.

در ادامه مطلب می توانید تصاویر گورهای سیوندی را ببینید به نام مرده که زن می باشد همچنین به پسوند سیوندی بر روی قبرها توجه کنید.

 

ادامه نوشته

بند و سد سازی بر روی رودخانه سی بند

 

سدسازی روی رودخانه سیوند پیشینه تاریخی دارد. رودخانه سیوند از کوههای شمال دهو و خسرو شیرین و قصر یعقوب سرچشمه می گیرد و 200 کیلومتر تا رودخانه کر ادامه دارد. منابع آب رودخانه سیوند چشمه سارها و زه آبها هستند که پس از ریزش به رودخانه بیشتر در کف رودخانه فرو می روند. آبرفتی کف رودخانه آنقدر زیاد است که گاهی رودخانه بعلت فرورفت آب برای چند کیلومتر خشک می شود و دوباره در پایین دست زاینده می شود. نیاکان ما آگاهی کامل از امکانات این رودخانه داشته اند و شمار زیادی آب بند و پل روی آن احداث کرده بودند که آثار آنها هنوز مانده است. نوع طراحی آب بندهایی که از زمان هخامنشیان روی این رودخانه ساخته شده بوده نمایانگر دانش زمین شناسی، مهندسی هیدرولیک و مهندسی ساختمان ما ایرانیان در آن زمان بوده است. بیشتر بندها با دانش اینکه بستر رودخانه آب را نگه نمی دارد، و اینکه بلندای زیاد آب می تواند به کشتزارها و آبادی های پیرامون آسیب برساند، کوتاه و فقط برای تقسیم آب یا حق آبه ها در بهار و تابستان طراحی شده بوده اند، که نشان می دهد دانش و شعور نیاکان ما چقدر زیاد بوده است. هنوز این حق آبه ها وجود دارند و جزوی از سند مالکیت زمینهای این منطقه هستند بند مادآباد رودخانه سیوند که از زمان هخامنشیان هنوز پابرجاست، نماد دانش و تکنولوژی و خِرَد ایرانی است..

. در زمان هخامنشیان آب سیوند کشتزارهای منطقه و تاکستان های پیرامون را آبیاری می کرد..

نیاکان ما در زمان هخامنشیان از ساختار زمین شناسی این منطقه بخوبی آگاه بوده اند و به همین دلیل فقط به ساختن بند های کوتاه برای تقسیم آب میان روستاها و کشاورزان بسنده کرده بودند.

چنانچه بر اساس نظریه ای نام سیوند هم از همین جهت پیدایش یافته است که سیوند شاید در آغاز نام بندی در این منطقه یا از جهت تعداد سی بند بر روی رودخانه این نام به آبادی کنار رودخانه یعنی سیوند اطلاق شده است.

. از آنجا که آب رودخانه سیوند از چشمه سارها تامین می شود و در امتداد مسیر آن هم چشمه های زیادی در دل کوه وجود داشته، گستره تنگ چشمه (بلاغی)   یکی از شناخته شده ترین و کهن ترین کانون های فرهنگ ایران باستان و تمدن بشری در کشور ماست که آثاری از هفت هزار سال پیش تا یورش تازیان در آن نهفته است در کناره رود سیوند قرار دارد. افزون بر آن، تنگ چشمه منطقه رفت و آمد ارتش هخامنشی بوده و جاده ای برای جابجایی سپاهیان در آنجا احداث شده که جزو افتخارات ایران و یک میراث جهانی بشمار می رود. اگر با دقت به دیواره های مسیر رودخانه در تنگ چشمه نگاه کنید، آثار تیشه سنگکاران را می بینید که احتمالا برای ایجاد آبروها و راهروها سنگهای کوه را تراشیده بودند.

تاریخ تمدن در کناره رود سیوندبه هزاران سال پیش از دوران هخامنشی می رسد و آثار کارگاههای دوران های نوسنگی، آهن و سفالگری در آنجا نمایان است که نشانه های یکی از کهن ترین کانونهای تمدن بشری است. اثبات وجود این آثار، افزون بر حضور کاوشگران ایرانی و خارجی در گذشته، جای پای قاچاقچیان آثار باستانی است که در سراسر منطقه دیده می شود.

در امتداد رودخانه سیوند بندها و آبگیرهای زیادی از منطقه پاسارگاد و بلاغی گرفته تا سیوند و استخر و مادآباد وجود داشته یکی از این بندها بندی بوده است که آب رود سیوند را به دربار هخامنشی و تخت جمشید هدایت می کرده است و آب مورد نیاز کاخ تخت جمشید را تامین می کرده است.که برخی تعداد این بند ها را سی بند برمی شمارند. که هم اکنون هم این بند ها کم و بیش دیده می شوند که هم اکنون مهمترین و بزرگترین بندهای سنتی بند سیوند است که باغهای تاریخی سیوند را آبیاری می کند این بند بر روی رودسیوند و در منطقه سربند سیوند در کناره قلعه دختر سیوند و پل گچی سیوند قرار دارد که در سالهای اخیر بند و آبنمای جدید در جای آن بنا شده است.

عکس های بند سیوند پل گچی سیوند ،قلعه دختر سیوند و رود خانه سیوند را می توانید در ادامه مطلب ببینید توجه داشته باشید که عکس ها در اندازه بزرگ است با ذخیره عکس ها در سیستم خود به تماشای عکس ها بنگرید.

ادامه نوشته

مصاحبه مدیر وبلاگ با روزنامه خبر جنوب

 

حدود هفت ماه پیش بنده دیداری با اعضای انجمن دوستداران میراث فرهنگی داشتم و بنا به دعوت آقای محمدجواد کاظمی سیوندی در مورد زبان سیوندی سخنرانی کردم (که در آینده نزدیک ان شاالله متن سخنرانی را در وبلاگ می آورم) که باعث استقبال خوب اعضای فرهیخته این انجمن گشت در این انجمن  آقای محترمی بنام براتی از من خواست تا بنا بر آشناییش با خبرنگار بخش ایرانگردی روزنامه خبرجنوب تا در مصاحبه ای با این روزنامه شرکت کنم.

چند روز بعد خبرنگار روزنامه حدود ساعت یازده و نیم به من زنگ زد و از من برای مصاحبه دعوت کرد در آن روز من در دانشگاه بودم که دعوت ایشان را پذیرفتم و  همان روز حدود ساعت سه و نیم در دفتر روزنامه حاضر شدم و نخست چندین صفحه در مورد زبان سیوندی همراه که همان روز از وبلاگ پرینت گرفته بودم و عکس های بسیاری از سیوند که در فلشم بود را در اختیار ایشان دادم سپس به مصاحبه پرداختیم خبرنگار روزنامه با استقبال فراوان قرار شد با تنظیم متن مصاحبه چند روز بعد به من زنگ بزند و متن را ابتدا برای من بخواند سپس برای چاپ بفرستد چند روز گذشت خبری نشد من دوبار زنگ زدم و از گزارش جویا شدم و خانم خبرنگار قول داد که تا چند روز آینده متن آماده شود اما متاسفانه هیچ گاه این اتفاق نیفتاد که پس از آن مسایل انتخابات پیش آمد و من دیگر به دنبال چاپ مصاحبه نرفتم هدف من تنها معرفی زبان و فرهنگ سیوندی بود اما تا امروز هیچ خبری از خان خبرنگار که خانم ج نام داشت نشد که اکنون متن مصاحبه اینجانب با روزنامه خبر جنوب را در زیر آورده ام ان شالله که در نگهداری بخش کهنی از ایران موفق شده باشیم.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:لطفا آقای خرم ابتدا خودتان را معرفی و توضیحی کوتاه در مورد زبان سیوندی بدهید.

بسم الله الرحمن الرحیم

زبان سیوندی زبان مردم سیوند و ادامه زبان مادی است که قدمت آن به چند هزارسال پیش از زبان فارسی می رسد  زبان سیوندی از چندین جنبه دارای برتری و امتیاز می باشد که در ادمه توضیح خواهم داد.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:از وبلاگتون بگید و چی شد که به فکر تاسیس  چنین وبلاگی افتادید؟

من از سالها پیش فقدان چنین چیزی را احساس می کردم اما قضیه به حدود یک سال پیش یعنی خرداد87 برمی گردد یعنی پس از آنکه مقاله ای بنام "زبان سیوندی زبان بازماندگان ایران باستان" در مورد زبان سیوندی در مجله دانشجویی بنام کیمیا  که خودم مدیرمسئول و صاحب امتیازش بودم که پس از چاپ مقاله  آنرا در وبلاگی جداگانه به همین نامی که اکنون می شناسید آوردم که پس از یکی دو ماه در پی تخریبهای کوچه باغهای تاریخی سیوند و ورود غریبه ها به آن و خرید باغ و پس از آن ویرانی دیوارهای باستانی مقاله ای با عنوان "کوچه باغهای 3000ساله  سیوند رو به ویرانی" نوشتم پس از آن در شهریور87 بنا به درخواست یکی از کردزبانان عزیز که از ارومیه وبلاگ را دیده بود و از من چندین واژه خواسته بود تا سیوندی آنان را برایش بنویسم که نوشتن واژه ها موجب ادامه کار وبلاگ تا بدین جا شد.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:خب آقای خرم آیا شما با توجه به رشته دانشگاهی تان به نوشتن در زمینه زبانشناسی پرداختید؟

خیر رشته دانشگاهی من مهندسی پتروشیمی است اما خودم پیشتر درمورد زبان شناسی مطالعاتی داشتم و انگیزه من نگرانی از تخریب تمدن یک قوم چندهزار ساله بود تا دغدغه تحصیلی و پایان نامه و ...

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:آقای خرم از زبان سیوندی بگوید و ویژگی هایی که به قول خودتان آنرا متمایز می کند؟

ویژگی های زیادی است که به زبان سیوندی ارزش و تمایز می دهد حفظ واژگان کهن از زبانهای ایران باستان،صرف و نحو منسجم و آمیخته با تجزیه و تحلیل و ترکیب،عدم رهیافت واژگان بیگانه به آن،واژه سازی روان و پرکاربرد،تمایز زبان سیوندی از زبان مردمان اطراف سیوند،دایره واژگان غنی و همچنین تنها زبان بازمانده از دوران ماد در جنوب ایران را می توان ویژگی های برتری سیوندی نامید.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب: آیا تاکنون  کسی بر روی زبان سیوندی کار کرده است؟

بله کاوش و پژوهش بر روی زبان سیوندی به سالها پیش بر می گردد شاید نوشته های آندریاس در سال 1878م نخسین آثار گردآوری شده باشد پس از آن زبانشناسان مشهوری چون کریستن سن، ژوکوفسکی، هوار، میرزا حسین تهرانی، گایگر، مان، هدنک، رماسکویچ، مور گشترینه، لکوک،آیلرز و در همین سالهای اخیر ماچانووا بر روی زبان سیوندی کاوشهای بسیار و زحمات فراوان  کشیده اند که در مورد کاوشها و همچنین کتابهای نگاشته شده  آنها در مورد زبان  سیوندی می توانید به وبلاگ مراجعه کنید.که متاسفانه این کتابها به فارسی ترجمه نشده است و در مورد زبان سیوندی اثر درست و حسابی به زبان فارسی وجود ندارد.

 

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:شما در آغاز به نگرانی در مورد سیوند و زبان سیوندی اشاره کردید می شود واضح تر بگویید این نگرانی چیست؟

بله،من نگران تاراج و غارت سیوند و سیوندی هستم  دست هایی در کار است که می خواهد قوم متمدن و چندهزارساله سیوند را بی تمدن کند و این میراث بازمانده از گذشتگان سیوندی را به یغما برد که این بسیار واضح و مشهود است.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:لطفا واضح تر بگویید منظورتان چیست؟

منظور من کاملا مشخص است افرادی که خود هیچ اصالتی ندارند در اثر حسادت می خواهند سیوند را هم بی اصالت و هویت کنند.برای نمونه می خواهند در اذهان عمومی سیوندیان را مردمی بد جلوه دهند یا نمونه این دشمنی ها را می توان در اختصاص اعتبار از سوی مسئولین استان فارس،شهرستان مرودشت و بخش سیدون اشاره کرد مثلا برای انتقال آب از سد سیوند به ارسنجان میلیارد ها تومان هزینه می شود اما یک هزارم این اعتبارات به سیوند اختصاص داده نمی شود اکنون کوچکترین و دورافتاده ترین روستاهای ایران از گاز بهره مندند اما هنوز مردم سیوند با توجه به فاصله اندک تا خط لوله گاز از گاز بی بهره اند که این مهاجرت سیوندیان و تخریب زبان و فرهنگ سیوند را در پی دارد و مسایل این چنینی دیگر که در ادامه اشاره می کنم.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:بهتر است به زبان سیوندی برگردیم آقای خرم شما مهمترین عوامل نابودی سیوندی را چه می دانید؟

پرسش خوبی بود،بطور کلی می توان عوامل تخریب زبان سیوندی را به دو دسته تقسیم کرد یکی عوامل درونی و دیگری عوامل بیرونی، خب عوامل درونی به خود سیوندیان باز می گردد که مهمترین آنها وصلت سیوندیان با غریبه هاست که نسلهای بوجود آمده از این ازدواجها سیوندی را کنار گذاشته اند عوامل دیگری هم هست مانند مهاجرت به شهرهای بزرگ و....عوامل بیرونی به غیر سیوندیان به مسئولین بر می گردد که مهمترین آن بی توجی مسئولین است برای نمونه شما در شبکه فارس چند ثانیه در مورد زبان سیوندی دیده اید  چند برنامه برای معرفی زبان و فرهنگ سیوندی از سوی میراث فرهنگی استان یا شهرستان مرودشت دیده اید؟ من شخصا بیش از 400 عکس از مجموع بیش از 22000عکس  از مناطق تاریخی و طبیعی سیوند که گرفته ام به گزین کرده و  همراه با بیش از ده مقاله در مورد زبان سیوند و آثار تاریخی سیوند به شبکه فارس داده ام و بارها اعلام داشته ام که حاضرم در تهیه چندین گزارش در مورد سیوند همکاری کنم اما هنوز هیچ پاسخی دریافت نکرده ام که بی توجهی مراکز فرهنگی مربوطه مهمترین عامل بیرونی است از دیگر عوامل بیرونی می توان به عدم هماهنگی برای صدور مجوز تدریس زبان سیوندی در دبستان های سیوند ،ساکن شدن غریبه ها در سیوند ،تهاجم فرهنگ بیگانه و تحقیر زبانها و گویشهای بومی از سوی رسانه ها .... اشاره کرد.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:استقبال از وبلاگ شما چطور است؟

خدا را شکر آمار بازدید از وبلاگ بد نیست اما متاسفانه نظرها و پیشنهادهای داده شده اندک است در حالی که نظرات و انتقادات خوانندگان بسیار می تواند در بهبود وبلاگ گره گشا باشد.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:به جز زبان چه چیز دیگری به سیوند برتری می دهد؟

یک زبان مجزا دارای واژگان،ضرب المثل و فرهنگ عامه،دستورزبان،افسانه و داستان و ادبیات مختص بخود است که هر کدام جداگانه جای بحث و کاوش های بسیار دارد در ضمن علاوه بر زبان عزاداری مردم سیوند در محرم بویژه علم سیوندی همچنین فرهنگ غنی و اعتقادات مختص سیوندیان جز عوامل برتری بخش به سیوند است سیوند از نگاه باستانی هم جایگاهی برتر و بلند دارد گورستان پس از اسلام سیوند یا همان امامزاده عقیل علیه السلام سیوندکه نشان از اوج قدرت و هنر سیوندیان دارد یا کوچه باغهای سنتی و تاریخی سیوند که هنوز وجهه باستانی خود را از چندهزارسال پیش تاکنون حفظ کرده است اشاره کرد و دیگر آثار تاریخی سیوند.

سیوند از دید طبیعی هم ویژگی های زیادی دارد آب و هوای خوب سیوند ،کوههای پرآب و نگلی سیوند،رود سیوند و باغها و جنگلهای سیوند دو امامزاده در سیوند نیز از عوامل تمایز سیوند می باشد

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:می شود در مورد علم سیوندی توضیح دهید؟

علم سیوندی از بهترین و زیباترین آیینهای عاشورایی و مذهبی ایران است که لزوم ثبت در میراث معنوی ایران بسیار مشهود است.آنچه مشهود است این علم ازان سیوند است و ریشه در آداب زرتشتی و ایران باستان دارد و مختص سیوند است اگرچه در سالهای اخیر در روستاهای اطراف سیوند هم دیده می شود اما اصالتا ازان سیوند است به همین جهت علمی که در سیوند ساخته می شود بزرگتر کاملتر و زیباتر از علم های اطراف سیوند است که برای دیدن عکس های آن و توضیحاتش به وبلاگ مراجعه کنید

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:می شود آثار باستانی سیوند را نام ببرید؟

محل استخراج سنگهای تخت جمشید و پاسارگاد،کتیبه پهلوی تنگ فشک سیوند،غار سیوند، کوچه باغهای تاریخی سیوند،خرفت خانه سیوند(گورستان پیش از اسلام سیوند)،پل گچی سیوند ، بندسنگی سیوند، حوض و آسیاب گریز از مرکز سیوند،راه دختربر سیوند از آثار پیش از اسلام سیوند

و گورستان پس از اسلام سیوند تا صفویه (امامزاده عقیل علیه السلام)،کاروانسرای شاه عباسی سیوند،سیوند خرابه،دهکانه سیوند،گورستان افشاریه و زندیه سیوند(قنبرقنبرو) و... را می توان از آثار پس از اسلام سیوند نام برد.

 

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:آیا سیوند صنایع دستی مجزایی دارد اگر دارد به آنها اشاره می کنید؟

آری مگر می شود قومی به این متمدنی هنری از خود نداشته باشد،"کیٍلیءل داءن"سازی،"گیٍر,"بافی،سجاده بافی با پشم شتر،"جَفَن" و "آءسَک"سازی و....که برای آشنایی از آنها به وبلاگ مراجعه کنید.

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:از آثار طبیعی سیوند و گردشگاههای سیوند هم بگویید؟

سیوند از نعمتهای پروردگار چیزهای بسیاری بدست آورده است،منطقه جنگلی و بکر ویژه گردشگری تنگ فشک سیوند با چشمه سارها و آبشارهای فراوان،اشکفتگا،پارک جنگلی سرچشمه سیوند،رود سیوند،آبشار آقل کمر سیوند و آبشار اوبرو سیوند ،امامزاده سلطان کرم علیه السلام سیوند ،امامزاده ابراهیم علیه السلام سیوند و....

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:در پایان سخنی ندارید که بگویید؟

در پایان از آقای کاظمی و آقای براتی همچنین همه اعضای انجمن دوستداران میراث فرهنگی فارس که این گفتگو را فراهم کردند و از شما و از روزنامه خبر تشکر می کنم

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:پیامی برای سیوندی زبانان ندارید؟

من از همه سیوندی زبانان می خواهم که زبان سیوندی را پاس بدارند و زبان سیوندی را ریشه خود بدانند و به وبلاگ خودشان بیایند و با نظر و پیشنهاد و انتقاد و همچنین شرکت در نظرسنجی ها به خودشان کمک کنید .

خبرنگار روزنامه خبرجنوب:در پایان می توان یک بار دیگر وبلاگتان را معرفی کنید؟

بله www.sivandi.blogfa.com

خبرنگار روزنامه خبرجنوب: از اینکه وقتتان را به من دادید تشکر می کنم

خواهش می کنم

طرح جامع كاهش آلودگي رودخانه‌هاي مهم استان فارس( كر و سيوند) با همكاري اداره كل حفاظت محيط زيست فارس

 

خبرگزاري ميراث فرهنگي ـ  اكوتوريسم و جاذبه‌ها ـ طرح جامع كاهش آلودگي رودخانه‌هاي مهم استان فارس( كر و سيوند) با همكاري اداره كل حفاظت محيط زيست فارس و دستگاه‌هاي اجرايي مرتبط تدوين و پس از تائيد در گروه كارشناسي محيط زيست و كارگروه پژوهش، آمار و فناوري اطلاعات استان به سازمان محيط زيست براي تامين اعتبار ارسال شد.
دكتر رجب‌زاده، مدير كل حفاظت محيط زيست فارس گفت: «در اين طرح تمامي دستگاه‌هاي اجرايي مرتبط تاثير‌گذار در كاهش آلودگي رودخانه‌هاي مهم استان از جمله بحث صنايع مستقر در حاشيه رودخانه‌ها، كود و سموم كشاورزي، محيط زيست، سازمان‌هاي غيردولتي، NGOها، آبفاي شهري و آبفاي روستايي و شيلات، با ارائه برنامه كاري موظف شدند در طي دو مرحله و در دو فاز از سال 84 تا 92 نسبت به اجراي ضوابط اقدام كنند.»

 رجب‌زاده مدير كل حفاظت محيط زيست فارس گفت: «رودخانه‌هاي كر و سيوند از رودخانه‌هاي با ارزش كشور هستند كه از شهرهاي سيوند، مرودشت، كناره، سيدان، قادرآباد، سوريان و صفاشهر مي‌گذرند و در نهايت به تالاب بزرگ و عظيم بختگان مي‌ريزند و وجود اين رودخانه‌ها در استان فارس از لحاظ آبياري اراضي كشاورزي و ايجاد منبع آبي درياچه بختگان بسيار حائز اهميت است.»
وي افزود: «آلودگي جزء لاينفك رشد و توسعه صنعت و پيشرفت جوامع است اما بايد به طريق مقتضي كنترل شود.»
دكتر رجب‌زاده همچنين گفت: «بر اساس مصوبه هيات دولت در سال 1382 طرح جامع رودخانه‌هاي كر و سيوند كه از رودخانه‌هاي باارزش كشور هستند تهيه شد و در دستور كار شوراي برنامه‌ريزي قرار گرفت و به زودي با هماهنگي ارگان‌هاي ذيربط اجرا خواهد شد.»
وي افزود: «چند قسمت مهم استان از قديم‌الايام در كنار اين رودخانه‌ها قرار گرفته است و البته 60 تا 70 درصد صنايع موجود در كنار اين رودخانه داراي سيستم‌هاي فاضلاب هستند.»
  رجب‌زاده افزود: «متاسفانه نگراني عمده ما در بحث آلودگي رودخانه‌هاي كر و سيوند مربوط به ورود سموم و آفت‌كش‌هاي مصروفه در بخش كشاورزي و همچنين ورود فاضلاب‌هاي شهري و روستايي مرودشت و روستاهاي اطراف است، به نحوي كه سهم منابع آلوده كننده رودخانه‌هاي كر و سيوند بر اساس مطالعات جامع كاهش آلودگي آب، 42 درصد سهم كشاورزي، 34 درصد سهم فاضلاب شهري و روستايي، 18درصد سهم صنايع و حدود 3 درصد ساير منابع است.»
وي در خصوص اجراي طرح جامع آلودگي كاهش آب رودخانه‌هاي كر و سيوند كه با پيشنهاد سازمان محيط زيست و تصويب هيات وزيران، مسئوليت اجراي آن بر عهده  محيط زيست و سازمان مديريت و برنامه‌ريزي نهاده شده اظهار اميدواري كرد كه با اجراي طرح جامع  كه از اقدامات ارزشمند سازمان محيط زيست در حفظ آب‌هاي ارزشمند كشور است، تمامي آلودگي رودخانه‌ها كنترل و حذف شود.

 اعتبار اين طرح جامع حدود 280 ميليارد ريال است كه طي دو برنامه پنج ساله به اجرا درخواهد آمد و برنامه‌هايي از قبيل تكميل تصفيه‌خانه فاضلاب شهر مرودشت تا 18 هزار انشعاب با صرف اعتبار 2 ميليارد و 200 ميليون انجام مي‌شود.

به استاندارد رساندن فاضلاب شهرك صنعتي آب باريك با تكميل تصفيه خانه فاضلاب (500 ميليون تومان)، اجراي طرح‌هاي مديريت زيست محيطي در كارخانه‌هاي بزرگ منطقه واقع در حوزه آبريز رودخانه ( 3 ميليارد تومان)، انجام مطالعات فاز اول و دوم و احداث شبكه جمع آوري و تصفيه فاضلاب در روستاهاي اطراف رودخانه، تهيه الگوي مناسب كشت در منطقه، تهيه الگوي مناسب مصرف سموم و علف‌كش‌ها در منطقه، تهيه الگوي تغذيه متعادل گياه و تهيه كودهاي شيميايي، اصلاح الگوي آبياري منطقه، ايجاد شبكه پايش مداوم رودخانه‌ها و ....   از جمله برنامه‌هاي پيش‌بيني شده در طرح جامع كاهش آلودگي آب رودخانه‌هاي مهم كر و سيوند فارس است.
در اين راستا سازمان حفاظت محيط زيست براي انجام وظايف خود نسبت به اجرايي كردن دو طرح تدوين ضوابط منطقه‌اي تخليه فاضلاب به رودخانه‌هاي كر و سيوند و تهيه بانك اطلاعات حوضه آبخيز، طرح جامع كاهش آلودگي رودخانه‌هاي كر و سيوند با استفاده از سامانه GIS اقدام مي‌كند.

همچنين دانشگاه شيراز قرارداد اجراي طرح ياد شده را با مبلغ يك ميليارد و 500 ميليون ريال آغاز كرده است كه فاز اول اين مطالعات با مبلغ 300 ميليون ريال در حال اجراست.

منبع: تارنمای میراث فرهنگی و گردشگری کشور

www.CHN.ir